Japan Akihito Fujii's Weblog 日々是新 Akihito Fujii's Weblog

水曜日 10 06, 2004

English Translation: (Google) / (Yahoo!)

Book「はじめてのSun Java Studio Creator」という本を、渡辺さん、平田さんと共同執筆で今月リリースします。Creatorの性格上、Webアプリケーション開発の初心者がインストールからWebアプリケーション構築までを行うための入門書です。できるだけスナップショットを多くし、わかりやすく書いたつもりです。後半のアプリ構築の部分を担当しましたが、もっとWebサービス部分や、3rdパーティコンポーネントの組み込み方法などをもっと書くべきだったと反省しつつ、製品リリース後なんと1ヶ月未満で日本語の解説本が出せたことに喜んでいます。(ベータの段階からテストしたので、初期のバグにはほんと悩まされました・・・)本はともかくみなさん、Creator使ってくださいね。(ちなみに、昔、Java Studioって製品があったの知ってます?Java Beansを線で結ぶようなやつで、重すぎて嫌われたました:P。)
English Translation: (Google) / (Yahoo!)

みなさん、EAって知っていますか?特にe-Japan系で盛り上がっていますね。概要については、@ITの用語説明とか、経済産業省村上氏のcnet blog等を見ていただくとして、このEA プロジェクトのService Component Reference Modelの作業部会の一員に加わっています。エンジニア的には、かなり抽象的な内容で実は「なんじゃ?」っていう感じで困惑気味ではありますが、技術論の良し悪しより、ITの横連携、既存資産の活用、ベンダ主導の丸投げ体質を正すアプローチは絶対に必須ですから、すこし頑張ってみようと思っています。(EA特にSRMに関するコメント求む。) で、SRMのサービスコンポーネントについてですが、そもそもコンポーネントベースの開発アプローチはどこまで浸透し、有効性が証明されているのでしょうかね。成功失敗両方の事例を耳にします。以前(数年前、EJBコンポーネントの再利用などがホットだった)元リクルート熊澤さんが、飲みの席で面白いネタを披露してくれました、「ネジのカテゴリの標準化に300年もかかったのに、情報部品が本当に再利用可能なコンポーネント化できるか?システムの自動生成(設計書からテストまでツールで自動化)の方が現実的なのでは?」。実際、コンポーネントの流通を含め、期待していたほど普及はしていません。すべてのITベンダーがそれぞれにコンポーネントを整備した、粒度に関する規約がない、再利用性の高いコンポーネントがない、Waterfall型の開発ではコンポーネントを利用しづらいなど理由は様々です。コンポーネント化は無理というつもりはありませんが、コンポーネントの利用と開発方法論が連携していないことが、その原因のひとつです。マルチベンダーで、サービスコンポーネントの活用を具現化するか、もう少し考えてみる必要がありますが、ちょっと長くなってきたので、続きはまた今度・・・

火曜日 10 05, 2004

English Translation: (Google) / (Yahoo!)

経産省関連のEAプロジェクトSRMワーキンググループのサブチームミーティングで、Microsoftに行って来ました。実はMicrosoftにお邪魔するのはこれが初めてで、笹塚のオフィスには派手な受付があるのかと思ったらそうでもないので意外でした。このMeetingの趣旨とは関係なく、MS成本さんとオープンスタンダードの捕らえ方についてすこし意見交換しました。オープンスタンダードではなくデファクトスタンダードが大切という考え方には到底同意できませんが、このご時世に、自信を持ってそう述べる人に初めて出会ったので、すこし感動してしまいました。趣旨も違い、時間も無かったので十分話ができませんでしたが、MSの論法とSunの論法の違いを明確にするためにも一度しっかり会話してみたいものです。 その横で、IBM二上さんが余裕の視線・・・ああ、Sun足りないのはこの余裕なのかもしれません・・・

月曜日 10 04, 2004

English Translation: (Google) / (Yahoo!)

Javaのボランティア活動、知恵の和に参加してきました。前日2時過ぎまで飲んでいたのに加えて、当日午前中は息子の運動会・・・講師は無理です。1回無理を言ってヘルプのみで、講義を延期させてもらいました。みなさん、ごめんなさい。知恵の和の活動、参加について、興味のある方はご連絡を。
English Translation: (Google) / (Yahoo!)

Sun Java System Application Server 8 Standard Edition, Enterprise Editionのベータが開始されました。Sun India Engineering Center在籍のEngineer, Adityaさんに、ある会社向けにベータトレーニングを実施してもらいました。以前のバージョンに比べかなり運用管理面を中心に機能向上が図られていますね。Linux版、Windows版 のEEも出るそうです。

金曜日 10 01, 2004

English Translation: (Google) / (Yahoo!)

Creatorマルチリンガル版の販売が開始されました。Sun Java Studio Creatorの情報はここです。なんと、サンのオンラインショップで買えます。ちなみに製品紹介サイトのスナップショットは、私のPCに入れてあるJDS(Java Desktop System)上のCreatorです。早く、開発者向けセミナーを企画せねば・・・
English Translation: (Google) / (Yahoo!)

10/1から部署を異動し、あらためてBlog開始です。仕事内容は大きく変わらなさそうですが、今日からSビジネス推進本部、Web Serviceビジネス統括部の一員です。営業活動, トラブルシューティングからTechnology Evangelism まで幅広く活動する予定です。
日々是新 Akihito Fujii's Weblog