新規ビジネス開発本部
テクノロジ・マーケット&コミュニティ開発統括部
統括部長
Manager,
Technology Market&Community Development,
Strategic Business Development Div.
Sun Japan
Follow me(Twitter): afujii
愛知県出身、名古屋大学工学部情報工学科卒。小学6年生の頃にPCに触れてから、コンピュータの道へ。F通時代にベタなField SEとして勤務した後、シリコンバレーの空気とJavaに触発され、なぜかSunに転職。Sunでは、SEとして SunSoft, SWAT, Sun/Netscape Alliance, iPlanet, Sun ONE, EWSとソフトウェア畑を歩む。Java, J2EE, Web Services, SOAの技術を中心に、evangelismからproduct management, trouble shootingまでソフトウェアの何でも屋を営んだ後、マーケティング部門でSun JapanでのProduct/Practice Marketing責任者及びAPAC systems marketing lead等を経て、現職。ServerからJava, Web2.0まで、テクノロジーからマーケティング、ビジネス・デベロプメントまで、かつてないほどの何でも屋を現在営業中。
好きなもの:テクノロジー、冷やし中華、自転車、音楽、カメラ、ドラゴンズ、FC東京、ノンフィクションと、妻の足
嫌いなもの:生のトマト、ギックリ腰、私サイズを置いていない靴屋
教えてください!
CodeZine:Mashupの現在と今後の3,4ページにMashup Awards 4thとあります。
折しもカーウィングス、石川さんのブログ(*1)で、Mashup Awards 4thは間違いで正しくはMashup Awards 4 だと教わったばかり。よくみるとmashupaward.jpトップページ、News&Topics(6/1)も「MASHUP AWARD 4thがスタートしました!」。
大淵さんのブログ(*2)で英語アレルギーだということに気づき、現在加療中の私に、どうか正しい語彙を。ダイハード(邦題)的にはMashup Awards 4.0だと思います。最近偶然に色んなことを教わることが多いです。情報って以外と片思い。自分が目指しているのは情報キューピットなのかも。
http://blog.nissan-carwings.com/carwings/2008/07/13/index.html#entry-24081319
http://blogs.sun.com/masakoo/entry/to_work_at_global_company
Posted by たかはし on 9月月 10日, 2008年 at 08:09 午前 JST #
結論から説明しますと・・・
Mashup Awards 4が正解です。開始当初は、Mashup Award 4thと記述しておりましたが、英語ページを作成するにあたり、表記としては、Mashup Awards が適切で、この場合4thより4がよいということになりました。ええ、事務局がかってに変えてしまいました。混乱させてすみません。(Awards or Awardは、コンテストで複数のAwardを与えるので、複数形ということになります。)
Posted by 藤井 on 9月月 10日, 2008年 at 10:23 午前 JST #
ご教授ありがとうございました。4位じゃなかったようですね。
さて御記事読ませて頂きました。ハイプ曲線など私向けではなかったと思うのですが、それでも最後の一文『Mashupは形を変えつつも、今後も新たな時代のWebプラットフォームの開発手法として拡大していくと考えてよいのではないでしょうか。』これかなり悩みました。たぶんMA4にsubmitできなかったら言い訳に使えると思います。MashupとWebAPIは違うのか? 本質的でないようで核心をついてる気も。嗚呼、webプラットホームよ。
p.s. ハイプ曲線の書き方
きざし系apiで書くのもアリ? 私的には統計的にどのメディアやページが曲線のどのあたりに出没しやすいか、見てみたいですね。
Posted by たかはし on 9月月 10日, 2008年 at 04:00 午後 JST #