La academia de la lengua en EEUU acaba de agregar unas 100 palabras al diccionario. Una de ellas es "pescetariana" (pescatarian en Inglés) y yo sería una de ellas.
La palabra refiere a aquellos que los clasifican como vegetarianos por no comer carne pero comen pescados. Me parece divertido el nombre, cuya raiz proviene de "pescado", pero bastante útil pues siempre tenemos el problema de andar explicando que aunque no comemos carnes rojas ni blancas, si comemos pescado y mariscos. Supongo que pasara un buen tiempo hasta que la gente se acostumbre a la nueva palabra.
Esto me recuerda que en mi último viaje a Chile, fue al restaurant El Huerto, uno de los restaurantes vegetarianos más famosos en Santiago. Creo que vi un sopa de almejas pero no estoy segura.
Y como sonaría fisharian?
11 Jul · Fri 2008
"Pescatarian" o Pescetariana en Español
Comments:
Post a Comment:
Comments are closed for this entry.