Blast from the past: the Java Ring
Here's a recent article in the Daily Star that is a rip-off of an old howstuffworks.com article. See: Here's a quote: In the near future jewellery [sic] will enhance your outlook in a quite different way and at the same time enable you to make phone calls and control devices.In the near future, journalists around the world will learn to use their spell-checker. While it might be nice to put an extra letter "L" and an extra letter "E" in the word "jewelry", I don't think it's such a good idea to do if you're a writer or journalist. Also, it's not good to rip-off an article that you put your name on, that is a rehash (change the words around) of someone else's work: http://electronics.howstuffworks.com/digital-jewelry3.htm |
Post a Comment:
Comments are closed for this entry.
Theme originally based on design by Bryan Bell










Posted by Ricky Clarkson on February 09, 2007 at 12:51 PM PST #
Hi Ricky,
Blimey! I stand corrected! I've known from the past about the "colour/color" and "behaviour/behavior" British vs. English spelling contentions. And, of course everyone knows the "lorry/truck", "lift/elevator", and "nappy/diaper" variations. But, I never knew "jewellery/jewelry" was an English/UK thing.
Thanks for pointing that out. :-)
Hinkmond
Posted by Hinkmond Wong on February 12, 2007 at 11:17 AM PST #