Sun Open Community Translation
Interface (Sun Open CTI) was officially released yesterday !
The idea is that Sun Open CTI is a new release of the CTI tool, but does not replace it: both versions are still running in parallel, sharing the same data. Users can choose between the two versions. So why having a new version ? New look and feel and new features ! And those are the one that was requested by the community, so they should really improve the usability:
- Fuzzy matches
- Terms Proposals
- Terminology Database Access
- Search
- Comments Addition
- History
- Password reset
Everything is well explain on CTI blog: http://blogs.sun.com/cti/entry/sun_opencti_v_1_0
Undoubled apostrophes in messages going through the Java MessageFormat class are very common in French, simply due to the fact that it is hard to have a French sentence without any apostrophes !
Having a look at bug https://glassfish.dev.java.net/issues/show_bug.cgi?id=9896, you'll see that it was the case as well for some English strings. The bug is now in Fixed state, which is really good because the problem was spread all around GlassFish and not trivial to fix.
Please note that there are two patches at disposition in case you want to fix your own instance. Those patches does not fix all modules, but take care of all LogStrings.properties files and LocalStirngs.properties and CMP bundle.properties.
We are aware that there are still some problems, mainly in French, about undoubled apostrophes, and we are working on that.
Hello !
We already bloged about it, and it is well know that you can add new languages to Sun Convergence. This wiki page tells you how: http://wikis.sun.com/display/CommSuite/Adding+a+New+Language+in+Convergence
Going through the Sun Concergence 1 Update 3 Release Notes, you can find two bugs related to this customization.Copying them below for reference !
When adding a new right-to-left language such as Arabic or Hebrew to Convergence, the UI text is not right-to-left.
This issue occurs if you enable customization and perform the steps to
add a custom language to Convergence, then log in as a user created in
LDAP with a language preference set to the custom language (for
example, Arabic). The UI displays text and aligns widgets left-to-right
instead of right-to-left.
When adding a new language to Convergence, Convergence hangs if no resources.js file is directly under the allDomain directory.
This issue occurs if you enable customization and perform the steps to
add a custom language to Convergence, creating a directory structure as
shown in this example:
/iwc_static/c11n/allDomain/nls/ /iwc_static/c11n/allDomain/nls/<_new language_>/ /iwc_static/c11n/allDomain/nls/<_new language_>/resources.js
In this situation, Convergence does not load the files; it does not bring up the UI.
Workaround: Add an empty resources.js file directly under the /iwc_static/c11n/allDomain/nls/ directory. Note that you still must create the resources.js file under the /iwc_static/c11n/allDomain/nls/<new language>/ directory. For example:
/iwc_static/c11n/allDomain/nls/ /iwc_static/c11n/allDomain/nls/resources.js /iwc_static/c11n/allDomain/nls/<_new language_>/ /iwc_static/c11n/allDomain/nls/<_new language_>/resources.js
Here is an interesting i18n bug for Update Center on OpenSolaris: https://updatecenter2.dev.java.net/issues/show_bug.cgi?id=511
The problem is that Update Center 2.2 does not follow OpenSolaris keyboard settings.
Therefore, you are stick with a English keyboard, and it is not possible to type i18n characters like é, á, ó, í, à, ô, â, etc...
One workaround is to use the Sun ¨Compose¨ key. Here is the list of combinations available to type some characters: http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key
For those who do not have compose key, you can always Copy-Paste the characters you want. If you find any other handy workaround, feel free to share !
A new version of CTI was released last Friday: CTI ver. 1.2.
'Generate and Download' is the key feature in this releases, so
everyone can download (or generate) target files.
Info about this version is available at CTI blog:
http://blogs.sun.com/cti/entry/new_version_of_cti_v1
For those who don't know yet what is CTI, it stand for Community Translation Interface. It is a tool that allow contributers to easily translate Open Sourced products files. We used in JavaES world already for OpenDS, OpenSSO and lately with GlassFish for the V3 Beta.
I forgot in my last post about Sun Java Communication 7 to mention this install guide: http://wikis.sun.com/display/CommSuite7/Communications+Suite+7+Installation+Guide
If you are interested in translating this guide into other languages, please don't hesitate to contact us on jes-praha-ext at sun.com.
If you are interested in Java ES Interoperability, check out this wiki: http://wikis.sun.com/display/Interoperability/Java+ES+Interoperability
It's not about G11n, but still very interesting for Java ES. Check out as well some technical tips:
Sun Java Communications Suite, is a carrier-grade and highly scalable, secure and reliable messaging and collaboration platform.
WHAT'S NEW IN RELEASE 7:
* Calendar Server 7 – fully supports the latest CalDAV standard,
enabling interoperability with other calendaring clients like
Mac iCal and Mozilla Lightning, and offers native calendar
synchronization with mobile devices that support CalDAV,
including the Apple iPhone.
* Indexing and Search Service 1 – provides real-time indexing and
search of messaging content, including attachments in a wide
variety of data types such as PDF, Microsoft Office, OpenOffice,
and popular image formats.
* Messaging Server 7 Update 3 – delivers a highly scalable, secure
and high-performance messaging platform that supports leading
operating environments and now adds Red Hat 5.
* Instant Messaging 8 – offers a scalable, standards-compliant
instant messaging and presence platform that supports IM in
mobile devices and interoperability with other IM networks,
including AOL, Yahoo and MSN.
* Sun Convergence 1 Update 3 – features a rich Web client for the
Java Communications Suite email, calendaring, contacts, IM and
other Web services. This update of Convergence enables fast
searches of email attachments using the new Indexing and Search
Service, provides access to external POP email, supports all
leading browsers and adds Internet Explorer 8.
What was done on the G11n side:
Simple: we tested everything ! Most of the products had a few UI changes like Instant Messaging 8 or Messaging Server 7 Update 3, so we did only the necessary testing there. One thing we really focused one: Sun Convergence 1 Update 3 ! This product was really tested deeply, focusing on the new functionalities, checking if our existing translations did not cause problem with the new UI design, etc... So on top of enjoying this new Sun Java Communications Suite 7 release, enjoy it localized !
Where to go for more information:
* Announcement page: http://www.sun.com/comms
* Overview and product tour videos (code
below): http://channelsun.sun.com/video/software/java+communications+suite/42465958001/sun+announces+java+communications+suite+7/42519593001
Some interesting comment from Update Center bug 1802. It indicates how Update Center's notifier works in term of language.
The notifier can be started in several ways: 1) At login (inherits login locale) 2) By updatetool (it is started in the background a few minutes after updatetool is launched) (inherits updatetool's locale) 3) Manually via updatetool --notifier (inherits the shell's locale) You can use updatetool -n --shutdown to stop all running instances of the notifier.
I found this message clear and explicit, so just in case you missed it and you are interested:
If you are interested in localized version of GF v3, and following is
*not* the language you speak, please consider reading a bit about CTI below.
German, Spanish, French, Japanese, Korean, Brazilian Portuguese,
Simplified and Traditional Chinese
# These are Sun supported locales and be handled by Sun this time.
# Note that pt_BR is added this time!
CTI (*1) is an easy-to-use web ui that can be used to translate software
messages. We had community localization program (*2) last May-Jun and
got quite amount of translation contributed through CTI. That was based
on Early Access builds and this time, the project is set up based on CF
files targeting final release. Quite few messages have been
updated/added since EA. So people participated last time, we look
forward to work with you again. People interested, but haven't
participated before, we look forward to add your languages.
We will basically follow the same EA contribution steps (*3). If you are
interested, or have any questions please let g11n@glassfish.dev.java.net
know and also refer to my blog (*4).
1. https://worldserver.sun.com/community/
2. http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=V3EAL10nProgram
3. http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=V3EAL10nProcess
4. http://blogs.sun.com/ogino/entry/v3_ga_cti
You probably guessed it is not a new animal species (although it might look pretty cool ;-)), but what is it then? Well, this CAT thing is simply an abbreviation that stands for GlassFish Community Acceptance Testing, i.e. a community Beta testing program. Its main goal is to provide GlassFish community with an opportunity to significantly influence the quality of GlassFish as well as to get early feedback on its stability and usability. This FishCAT program for GlassFish v3 will start in about one week. Joining is as easy as filling out an online application form; applications are accepted until Wed 9/23. More information can be found here or here, it is also recommended to subscribe the quality@glassfish.dev.java.net mailing list. G11n team is working to proved as well some multi-language build, so that some i18n (internationalization) and l10n (localization) testing are possible as well. FishCAT is looking forward to hearing from you! :-)