What's Translation@Sun

« 前の日(Nov月 7日, 2007年) | 日付別メイン | 次の日(Nov月 9日, 2007年) »

20071109 2007年 11月 09日 金曜日

Sun Tech Days 終了! (Festival is over)

3 日間にわたる Sun Tech Days が終了しました。来てくださったみなさん、ありがとうございました。

三日目も私たちのブース「オープンソースの日本語化に参加者募集!」には、たくさんの方々が訪れてくれました。まだ最終的に集計はしていないのですが、多かった質問は、

だという印象を受けました。私たちからもっと働きかけていかないといけないなぁと実感。今日はオフィスを不在にしていた三日間の業務で (ひとりで) 大騒ぎしていますが、来週からは、次の一歩を踏み出すべく、がんばっていこうと思っています。

Jim が一日目の写真とレポートをアップしていますね。わたしは OpenSolaris のオープニングで 2 分だけ時間をもらって、日本語化の活動を紹介しました。
宣伝中「ただいま宣伝中」

こちらはお隣の NetBeans ブースから 片貝さんが撮ってくれたものです。説明しようとしてたんだけど、目当てのサイトにたどり着けなくて慌てているところ...うーん...困った顔のアップ...「誰かー、助けてくれー」

English


Thank you very much for visiting our pod (exhibition booth). Three days of our Sun Tech Days are over and I am so happy that I could talk to many people about localization/translation!

Just like the second day, many people came to talk to us on the third day. Our pod title was "Help wanted! Let's localize open-sourced software together". I have not looked into the records of our talk yet, but I guess the top three of the comments and questions are as follows:

They made me realize again how important it is to send more messages more effectively to those who are interested in the open source software. I promise I will work on them as soon as I finish the emails piled up in my mailbox ... next week!

Jim posted Sun Tech Days report and photos for the 1st day. I made 2-minute speech at the OpenSolaris Opening and introduced what Japanese community is doing.
Join us!"Join us!"

Here's a photo taken by Masaki Katakai hosting the NetBeans pod located next to our's. I am in a trouble accessing the site that I wanted to show them...Hummmm....Zoom in to check how I am stuck...「Anybody, he---lp!」

Posted by reiko ( 11月 09日 2007年, 03:36:30 午後 JST ) Permalink 投稿されたコメント [0]