Monday May 09, 2005 Over the centuries, many interpreted this verse. There are two main camps: that his friend does not have any friends west of the gate, or when he comes back, all his old friends will no longer be there. (Wei died few years later and never saw his friend again.)
| 王維 701-761 | Wei Wang, 701-761 |
| 陽關曲 | The Song of Yu Men Gate |
|
渭城朝雨浥輕塵 客舍青青柳色新 勸君更盡一杯酒 西出陽關無故人 |
The morning rain washed clean this City of Wei The inn wall reflects the hue off the willow sprouts Come on, drink up another shot West of this gate, old friends no more. |
Posted by Meredith on December 03, 2005 at 02:41 PM CST #