Saturday September 22, 2007 
That sign reads, "Hermetically Swimming Unfishable Boating Dabbler Offender to bring (someone) to justice." No, I will not reveal the location of such literature master-piece. But whoever can decipher this please step forward. Chinese readers, no cheating.
现在中国这种莫名其妙,生搬硬造的标语太多了
Posted by Robin on September 26, 2007 at 09:55 PM CST #
I give up. I have tried around 4/5 times since the blog was published. I have encountered my share of literature master pieces in India but this beats everything else hands down. Let the secret out!
Posted by Madhan Kumar on September 27, 2007 at 05:02 AM CST #
How about, "Absolutely no swimming, fishing, boating, or wading. Violators will be prosecuted."
Isn't that so hard?
Posted by 202.108.88.133 on September 27, 2007 at 10:01 AM CST #
It reads:
"Strict prohibition
Swimming, Fishing, Boating,
Playing water (wading).
Far-goers (violators) procecuted"
Madhan Kumar got it right, this is just a literal translation.
Hope this helps.
Posted by Bones on October 11, 2007 at 06:41 AM CST #
edit: 202.108.88.133 got it right, sorry Kumar =p
Posted by Bones on October 11, 2007 at 06:46 AM CST #