by Sin-Yaw Wang
Whiteboard Infinity (ZH)
全部分类 | Books & Reviews | China | Lost in Translation | Solaris | Sun | Tour guides | Witness to my life
« Previous day (Jan 7, 2008) | Main | Next day (Jan 9, 2008) »
20080108 星期二 2008年01月08日
学习普通话:打错算盘

我是《经济学人》杂志的忠实读者,每期都不落。但最近有篇文章却让我有点挠头。谁是那一期的编辑?这篇文章认为英国人学中文不划算,是个坏主意。

这篇文章有三个观点:一,中国很快会占领全球市场,二是中文太难学,三,中国的职场精英们已经能说流利的英语。因此,比起投入的时间和精力,学习中文实在没什么理由。

这三点,假设都对,怎得出学中文就没用的结论?在一个全球化的市场里,谁掌握速度和信息谁就占了先机。对手了解你而你却不了解对手岂不很可怕?而且,为什么英国人觉得中文难学而中国精英不觉得英语难学嘞?是中国人更努力?还是人家不找那么多藉口?

不久前我在东北跟一家重要的合作伙伴开会。会开了一整天,演示、讨论,等等统统都用英语。最后,总结、回顾,会议结束,大家握手致意,步出会场。当董事长往外走时,他们的CEO对董事长小声嘀咕了几句。我就走在CEO身后,没怎么想就用中文说:“我们能帮忙,没问题,两周就够了。”董事长拍拍我肩膀,对CEO说,“就这样了。”

我不能说一个外国人在中国做事乃至成功一定要中文流利。但这就像你负重20斤和别人赛跑,也不是不能赢,但要是奥运会你就没戏了。


posted by Yu Aaron Cheng 2008年01月08日, 12:00:00 上午 HKT Permalink

Select a blog:
Search

链接
 
ERI Bloggers
 
Links
 
XML
 

今日点击: 395


Past Entries: