by Sin-Yaw Wang
Whiteboard Infinity (ZH)
全部分类 | Books & Reviews | China | Lost in Translation | Solaris | Sun | Tour guides | Witness to my life
« 刮痧 | Main | 宗教与统治 »
20080529 星期四 2008年05月29日
全球地区分部领导大会

十个地区分部的领导者齐聚美丽的布拉格,共度两天的美好时光。图中,后排从左至右依次为:David Marr,来自美国 Menlo Park ,法律部;Pavel Suk,来自捷克 布拉格,活动主持人;Robert O'Dea,来自爱尔兰 都柏林;Erlend Dahl,来自挪威 特隆赫姆;KNR,来自印度 班加罗尔;王星耀,来自中国 北京;Akira Ohsone,来自日本 东京;Didier Simonazzi,代表 Alban Rechard,来自法国 格勒诺布尔;Michael Bemmer,来自德国 汉堡;Grisha Labzovski,来自俄罗斯 圣彼得堡。前排从左至右依次是:Michal Geva,来自以色列 特拉维夫;Lenka Kasparova,来自布拉格,PM,负责活动大小所有事项;Vidya Srinivasan,来自印度 班加罗尔,财政部;Mike Murray,来自美国 布罗姆菲尔德,HR 代表并担当活动协调人。

会议是从每个人介绍自己的名字开始的。看似简单但效果令人称奇。每个人用母语写下自己的名字,并用母语读出,然后描述美国(或其他国家)人是怎么读错的。Michal (米嗨奥),一个圣经中知名的女性名字,时常被误读作 Michael (乔丹的名字)。Grisha 更实际,他的名字根本是新做出来的,他另有本名。至于我的名字,要教会大家用中文发音,简直比登天还难。Erlend 告诉大家人们如何读错他的名字,而我几乎听不出任何差别。这个小活动让每个人都迅速融入了团体。我们各不相同,但我们彼此相通。

各个分部的出发点都是一致的,那就是希望能拥有蓬勃发展的前景,并获得工作上的些许认可。运营地区分部是一份很少有机会获得总部赏识的差事。当谈到我们在地区分部中所担任的角色时,每个人的发言都引得其他人不住点头以示赞同。“照顾”一个地区分部意味着全情投入、承担义务、领导能力、以及最困难的一点——保持一种持续的平衡(预算、人力资源、办公设备、IT,等等)。我们都希望这部分工作能轻松点,因为它费力不讨好。这次会议既给我们提供了一次相互学习的机会,同时也让人们了解到了这方面工作的价值。

环顾四周,我发现这房间里的寥寥十人却几乎代表了 Sun 一半的软件部门。这些人都在为一个概念而工作——地区分部——这个并不存在于 Sun 组织结构之中的概念。他们都激情四射,都希望自己的分部变得更强,为 Sun 贡献更多,更具影响力。每个人都体会过错失机会的辛酸—— Sun 本可以、本能够、本应该比现在做得更好。我干这个已有3年,深知果断和勇气对于抓住机遇不可或缺。环顾四周,他们也一样。

我们离开布拉格并相约6个月后再聚。我相信每个人都了解今后的路有多长,并且不会在意一路上有好的伙伴同行。说“再见”的方式有很多种,而我们只是握手,挥别。


posted by Yu Aaron Cheng 2008年05月29日, 12:00:00 上午 HKT Permalink

评论:

发表一条评论:

该日志评论功能被禁用了。
Select a blog:
Search

链接
 
 
Links
 
XML
 

今日点击: 161


Past Entries: