Get GlassFish V2
Purchase Support Worldwide
メイン | 次のページ »
2009年
11/09
アクエリアムのための新しい機能:TwitterとWeekly News Summary
  投稿: Yuji Okamoto

アクエリアム(英語版)GlassFishのニュース をお知らせする新しい仕掛けを追加しました。これによって、時間を有意義に使うことができるでしょう。

• pelegriが短いニュース記事を twitter に投稿し始めました。
   また、 Frank, Giuseppe, Andi, BinodAlexisMPもtwitterをやっています。
TheAquariumで誰かがつぶやく訳ではありません。
   しかし、editorからつぶやきをフォローしたい場合は、 @theaquarium/editorsを使って下さい。
• 彼らは、時間の許す限り、これまで通り注目する記事の投稿を続けていくつもりです。
• pelegriは日常の投稿でカバーしきれなかったニュースの一週間のまとめを行います。

また、pelegriは記事を書く手間を省くために ScribeFire を使い始めました。しかし、このことは読者には気づかないでしょう。

ニュースで知らせるということは、戦いに負けたということですが、このアプローチは アクエリアム をGlassFishコミュニティーニュースの一番のソースにし続けること、また、編者に他の仕事を行う「暇な」時間を与えるものになる事をきたいしています。

2009年
04/30
Blogs.Sun.Com, サンキュー!
  投稿: ogino

ALT DESCR

この日は Pat の blogs.sun.com への最初の投稿 の 5 周年で、これに関わった全ての人に感謝です。 blogs.sun.com は社内外を問わず多くの読者に直接コミュニケーションするツールを私たちに提供し、私たちも利用 (誤用したりも) してきました。

GlassFish に関して言えば、 2005 後半に blogs.sun.coim を使い始め、すぐに状況は改善し始めました。 特にアクエリアムは blogs.sun.com のヘビーユーザで、2741 ものエントリがあり、8 言語に翻訳されています!

他のブロガーも 5 周年を祝っていて、例えば Jim の 回想エントリ、 もしくは bsc5years タグを見てみて下さい。

2009年
03/26
アクエリアムオンライン - スライドキャストを導入 (ご意見求む)
  投稿: ogino

ALT DESCR

アクエリアムオンラインの録画に スライドキャストを追加してみました。 最初の 3 つのプレゼンテーションは先週の OpenSSO 概要, 導入事例, ロードマッププレゼンテーションです; 例えば、Sidharth Mishra の OpenSSO ロードマップ を見てみて下さい。

SlideShare.Net には、このようなスライドキャストを作成する良いツールがありますが、 フォーマットを増やす毎に私が使う時間も増えてしまうので、フォーマットは 1 つか 2 つ減らそうと考えています。 Doodle Poll であなたの好みのフォーマットに投票することを考えてみて下さい。

2009年
03/13
TheAquarium のポルトガル語版が立ち上げられました
  投稿: Hiroya Susuki

原文: Launching Portuguese Edition of TheAquarium

ALT DESCR

Marcelo Souza がブラジルポルトガル語版の TheAquarium をスタートさせました。 これで私達は 7 言語版を持つ事になりました: ブラジルポルトガル語中国語英語日本語韓国語ロシア語スペイン語です。

Alexis がフランス語版も計画していて、私はスペイン語版を再開するつもりです。 言語の追加について関心のあるものがありましたらお知らせ下さい。 Blogs.Sun.Com で管理されるオーサリングの方法に関連するバックグラウンドの理由で、私達は Sun の従業員(Sun のキャンパスアンバサダーも含みます)からの助力を簡単に得る事ができます。

2008年
12/26
年末年始休暇中のアクエリアムについて
  投稿: Hiroya Susuki

原文: TheAquarium on Holiday Break

Duke Resting and Reading in a comfy Chair

米国 Sun はクリスマスと新年の間お休みをします。 そのため私達はそれぞれの前後に数日を追加して、これから1月4日(日本語版のアクエリアムは1月5日)まで The Aquarium をお休みさせていただきます。 その間、私達は充電を行い、何冊かの本を読み、家を掃除し、ゲーム(バーチャルなものやそうでないもの)で遊び、祝日を祝い、家族と一緒に過ごすでしょう...

とても忙しかったですが、それに相応しい報いのある一年でした; 皆様のご多幸をお祈り申し上げます。また来年お会いできる事を楽しみにしております。

2008年
11/24
アクエリアムへの提案お待ちしています
  投稿: akipponn

原文: Wanted - Your Suggestions for TheAquarium Online

今週は TheAquarium Online での10回目の "webinar(ウェビナー、Web上で開催されるセミナー)" でした。GFv3 Prelude Launch Event のプレゼンテーションを個々に数えると32回目です。

ALT DESCR

行われたプレゼンテーションは以下の通りです:

OSGi Overview
WebSynergy
Grizzly and Grizzly 2
EJB 3.1
SocialSite and OpenSocial

Many Languages, One Machine
GFv3 Prelude Overview in Spanish
GFv3 Prelude Special Event
Scripting in GFv3 Prelude
Seam and GlassFish

イベントの形式は時とともに進化をつづけています。私は今トピックの選定を行っていて、いくつかの短いプレゼンテーションとそのスピーカーの準備をしています(Seam and GlassFish のような感じです)。全てのプレゼンテーションを記録して、発表資料とスクリーンキャストを公開します。準備はうまくいっていると思いますが、常にみなさまからのコメントに関心をもっています。

トピックについても何か提案がありましたら、私たちの Wiki の Ideas and Suggesions (アイディアと提案)ページにコメントしてください。

2008年
09/22
GlassFish テクニカルウェビナー - スケジュール
  投稿: ogino

ALT DESCR

オンラインベースのウェビナー (ウェビナー : ウェブで行われるセミナ) はかなりうまくいっています。 今後も微調整や改善をしていきますが、既に全スケジュールを決めています。 次のプレゼンテーション 2 つは: The next two presentations are:

• 2008/9/25 - Grizzly and Grizzly 2.0, JFA and Aleksei, (仮)
• 2008/10/2 - EJB 3.1 概要, Ken Saks, (決定)

完全なスケジュール詳細は GlassFish TV スケジュールにて。 Sun 以外からの発表者も大歓迎します。

追伸: 来月の GlassFish v3 Prelude リリース辺りで行われるオンラインチャットについてもお見逃しなく。

2008年
09/12
WebSynergy Webinar は本日 11am PT からです
  投稿: shioda

原文: WebSynergy Webinar is at 11am PT today

ALT DESCR

James Falkner と Prashant Dighe が、 WebSynergy の概要 を 本日 (9月11日木曜日) - 11時(PT) に話します。 参加する場合は、カンファレンスコール (free if in the US は無料通話を使えますが、海外は有料のラインになります) か TheAquarium @ uStream.TV をお使い頂けます。

詳細については、 TheAquarium wiki にある、 OverviewOfWebSynergy ページをご覧ください。 発表をレコードする予定にはなっているのですが、失敗したらごめんなさい。

追加 スライドは wiki ページに置いてあります。

2008年
09/10
Webinar: WebSynergy の概要、James Falkner と Prashant Dighe と共に
  投稿: Hiroya Susuki

原文: Webinar: Overview of WebSynergy, with James Falkner and Prashant Dighe

ALT DESCR

James Falkner と Prashant Dighe は、 WebSynergy の概要 を木曜日の朝 - 2008年9月11日太平洋標準時刻の午前11時に発表する予定です。 会議通話(アメリカ在住なら無料、発信者払いの国際)、または、TheAquarium @ uStream.TV で参加する事ができます。

詳細については、 TheAquarium wikiOverviewOfWebSynergy ページをご覧下さい。 この企画 (二十日鼠と人間 に関するお決まりのコメントと共に) はプレゼンテーションを記録する事です。

2008年
05/30
ようこそ、Giuseppe!
  投稿: Hiroya Susuki

原文: Welcome Aboard, Giuseppe!

ALT DESCR

アクエリアム の新しい著者にお気付きになられたかもしれませんが: Giuseppe Maxia は データチャーマー で、 MySQL コミュニティーチームの古株のメンバーの一人です。 Giuseppe は @Blogspot@Blogs.Sun.Com でも記事を書いていて、MySQL コミュニティでの出来事をカバーしてくれるでしょう。

ようこそ、Giuseppe!

Andi と James も間もなくアクエリアムへの投稿を始めるでしょう。 更に、Arun も貢献を再開しました。 これにより私達が扱うトピックのカバー範囲を補ってくれるでしょう - そして、私の自由な時間のいくらかを私に返してくれるでしょう!

2008年
05/20
縮小する世界 - TheAquarium TV のためのアイディア
  投稿: Hiroya Susuki

原文: Shrinking the World - Ideas for TheAquarium TV

ALT DESCR

There are users of 世界中 に GlassFish テクノロジーのユーザーがいます(GeoMap)。 そして、私は手を延ばし、より良い繋がりやより多くの効果、グローバルなコミュニティを構築するために UStream.TV のような技術の使い方を調査したいです。

Ideas on TheAquarium TV のアイディア をご覧いただき、フィードバックや追加の意見を下さい。宜しくお願いします。

2008年
05/07
uStream - CommunityOne から生ブログをお届けします
  投稿: shioda

原文: uStream - Live Blogging from CommunityOne

ALT DESCR

今年は、 CommunityOne のセッションをライブストリーミングでもお届けしてます。 uStream.TV を使っていますが、前に確認したところ私の環境ではきちんと動作しています。

数年前に似たようなことを考えたことがあるのですが、今回うまくいくようなら、 これをライブイベントに使いたいですね。(既に、 TA Channel を作成してます)。

本日の CommunityOne チャネルは、 uStream.TV/channelです。 ぜひご覧になって、使用感などをレポートしてください。

訳者追補: この情報は翻訳版でもっと早くお届けすべきでした。なお今ちょうど行っている JavaOne もuStream.TV/channel で見られるようです。日本時間だと夜中になってしまいますが、興味のある方で今回 会場まで出向けなかった方はぜひご覧になってください。

2008年
04/11
El Acuario が再開しました
  投稿: Hee-Joung Park

原文: El Acuario Restarted...

ALT DESCR

Jorge SanchezのおかげでTheAquariumのスペイン語バージョンである El Acuarioが再開しました。 もし、(Campus Ambassadorも含めて)Sunの社員でJorgeを助けようと思う方は彼とコンタクトを取ってください。

Sunの社員以外の方でも、新しいTheAquarium Wikiを使って、翻訳の手伝いができるのではないかと思います。 まだ、実験にすぎませんが、きっと有効ではないかと思います。 もし、興味がある方は僕かJorgeとコンタクトを取ってください。

2008年
03/22
The Aquarium - 韓国版
  投稿: Hiroya Susuki

原文: The Aquarium - Korean Edition

ALT DESCR

May Zhang に感謝します。今、The Aquarium の韓国語翻訳があります; ありがとう!

現在の完全なリストです:

英語 (メイン)
日本語
中国語
ロシア語
韓国語
スペイン語 (更新されていません)

スペイン語版を助け、ポルトガル語版を始めるためにお願いがあります; 引き続きご注目下さい。

2008年
03/10
アクエリアムの翻訳者を募集します。
  投稿: Hee-Joung Park

原文: Call for Translators - Spanish Edition of TheAquarium

Photo of Cuneiform Tablet

アクエリアムはGlassFishコミュニティの活動を知らせるブログです。 基本の言語は英語で、Sunの人々のボランティアにより ロシア語, 日本語, 中国語, スペイン語韓国語に翻訳されています. 翻訳は順調に行われていますが、スペイン語の翻訳は少し遅れています。

Sunの社員の方で、翻訳の作業を手伝って下さる方を募集しています!

各国語

サーチ

ポピュラータグ

adoption ajax comet community frontpage fuji glassfish grails grizzly hudson ips japan javaee javaee6 javaone jax-rs jboss jcp jersey jpa jruby jsf liferay metro mysql netbeans notd opends openesb openmq opensolaris opensource opensso osgi portal rails rest ruby sailfin scripting sip stories sun updatecenter v2 v3 webinar webservices websynergy ネトビ

重要ブログエントリ (英語)

仲間たち

購読

ご連絡ください

Send feedback and leads to theaquarium@sun.com

ダウンロード

イベント

最近のエントリ

プロジェクトニュース

カレンダー

ナビゲーション

Hit Counters