Identity Management (IdM) and Modern Evergreen Music

ぜいたく丼 @ 海鮮市場きときと 赤坂本店

(Translate to English)

Friday Jul 11, 2008

Zeitaku Don 20080711

日替わりのおすすめ, 金曜日はぜいたく丼 (880 円).

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

小鉢定食 @ 梓川

(Translate to English)

Tuesday Jul 08, 2008

Kobachi Teishoku 20080708

煮魚, 焼魚, 刺身が一度に食べられる. 900 円.

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

ほうれん草ときのこのカレー @ マンダラ

(Translate to English)

Tuesday Jul 08, 2008

Sag Mushroom Curry Plate 20080707

この日のセット (890 円), 日替わりはほうれん草ときのこ. 刺激弱め. そういや最近デヴィコーナーに行ってないなー. サグパニール食べたい...

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

毛ガニ

(Translate to English)

Monday Jul 07, 2008

Crowds of Crabs

北海道の友達から毛ガニが届いた. 知らなかったんだけど, 北海道の毛ガニの旬は春から夏にかけてらしい. ありがとう!

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

銀ムツ西京焼 @ おこげ

(Translate to English)

Friday Jul 04, 2008

Gin-mutsu Saikyoyaki 20080704

家庭料理? のお店にて, 銀ムツ西京焼の定食 (1,000 円). ごはんがすすむ味.

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

焼き鳥丼 @ 宵の口

(Translate to English)

Wednesday Jul 02, 2008

Yakitori Bowl 20080701

庭の見えるテーブルにて, 焼き鳥丼のセット (1,200 円). 山椒の実 (写真の, 小豆みたいにみえる茶色の粒) がよく合う.

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

チキン & キーマカレー @ Fish

(Translate to English)

Tuesday Jun 24, 2008

Chicken and Keema Curry 20080623

二日酔いの身体が刺激物を欲していたので, アークヒルズのカレー屋へ. 香辛料のいい香り. 1,000 円.

[2] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

水たき膳 @ 水たき鶏料理 博多華善

(Translate to English)

Tuesday Jun 24, 2008

Mizutaki 20080620

地どり処けいと同じビルの 3 階に開店した鶏料理の店にて, 水たき膳 (オープン記念 980 円). わりとあっさりめ.

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

香辣蓮花白 @ 同源楼

(Translate to English)

Wednesday Jun 18, 2008

四川料理の店にて, 日替わりの野菜料理定食. 今日はキャベツ, 棒湯葉, きくらげ, 油揚げの辛味炒め (800 円). ヒリヒリする辛さ.

香辣蓮花白 20080618

一緒に行った西頼さんとカメラ部長は, 肉料理の定食 (冬筍肉絲: 豚肉, たけのこ, ピーマンの細切り醤油炒め) を注文してた. その部長の撮った写真はこちら↓

冬筍肉絲 20080618

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

担々麺 @ 中国料理 たけくま

(Translate to English)

Tuesday Jun 17, 2008

Dan Dan Noodles 20080617

ひさびさに担々麺 (900 円). クリーミーかつ辛くておいしい.

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

照り焼きチキン @ 地どり処けい 赤坂店

(Translate to English)

Monday Jun 16, 2008

Teriyaki Chicken 20080616

九州の地鶏の店にて, 照り焼きチキンのセット (950 円). わりと甘目の味つけ. 本当は親子丼が食べたかったけど, コレステロールを控えようかと...

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

牛肉土鍋ごはん @ 黒猫夜

(Translate to English)

Tuesday Jun 10, 2008

Kuroneko-yoru 20080610

週替わりの土鍋ごはん, 今週は牛肉と豆腐 (890 円). 辛くておいしい.

[2] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

Beer Bust @ 森のビアガーデン

(Translate to English)

Thursday Jun 21, 2007

昨晩は食べ飲み放題. ビールうまうま.

With Kuri-san

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

アイデンティティ・ブロガーズ・サミット @ Pat んち / Identity Bloggers Summit @ Pat's House

(Translate to English)

Monday Apr 02, 2007

金曜の夕方から, サンノゼ某所の Pat の家に遊びにいった. Pat 一家は週末引越しすることになっていて, ぼくも庭に据えつけられてたブランコ & すべり台セットを外すのを手伝ったりした.

On Friday evening I visited to Pat's house. Pat's family was going to move in that weekend. I helped him to remove swing and slide set, which was installed at its garden.

Slide and swing (before) Slide and swing (after)

訪問の目的のひとつは彼の音楽コレクションをチェックすることだったんだけど, これがなかなかうらやましい環境だった. RAID 5 のファイル・サーバをたてて, そこに約 25,000 曲を格納し, 無線 LAN 経由で自宅のどこからでも聴けるようにしてるんだとか. ちなみに下のは Pat の自作 PC. 内部に青白く光る蛍光管みたいなやつを仕込んでいる.

One of main purposes of the visit was to check his collection of music. There was really envious listening infrastructure. He built a RAID 5 file server, stored approx. 25,000 tunes, and configured WiFi connection to listen to the music anywhere in the house. BTW, the following is Pat's PC with a blue light tube inside.

Pat's PC

リビング. テレビの上に置いてある SliMP3 を使ってファイル・サーバにある MP3 を再生, その出力をごっついオーディオに流し, イームズのラウンジチェアに横たわって音楽鑑賞, すばらしすぎる! ちなみに聴いたなかでは Mr. Fingers / Can You Feel It のボーカル入りバージョンとか, Acid Brass が良かった.

Living room. Playing MP3 files (on the file server) with SliMP3, streaming sound to good audio, and listening to the music with Eames Lounge Chair and Ottoman, so fantastic! Tunes I picked were vocal version of Can You Feel It by Mr. Fingers, and Acid Brass.

Slimp3 Eames Lounge Chair and Ottoman

ひとしきり Pat のコレクションを漁った後, 近所のインド料理屋に行くことに. そしてガレージにあったのは... Patmobile (自称)! ポルシェもコンバーチブルも乗ったのはこれがはじめてだったんだけど, すごいねコレ. クルマ好きの人の気持ちがちょっとわかったような気がした.

After looking for Pat's selection for a while, we were to go to an Indian restaurant. When entering the garage, I saw... Patmobile! Though I hadn't had any experience of Porche / Convertible till then, I may be able to understand car enthusiast now.

Patmobile

向かった先は Rangoli という, コンテンポラリーなインディアン. Pat 家の行きつけらしい. OpenSSO, ベイエリアでの生活, 元 Trustbase 関係者の近況, Tom & Alex (超かわいいけど超やんちゃ), あとまあいろいろな話をしつつ, チキン・カレー, タンドーリなラム, ガーリック・ナン, あと名前を忘れたけどホウレンソウのペーストみたいなやつをがっつり. 全部おいしかった.

We had a dinner at Rangoli, contemporary Indian restaurant, where Pat's family frequent. We chatted a lot of topics such as OpenSSO, the life in Bay Area, ex-Trustbase people's recent news, Tom & Alex (So cute and rambunctious) etc., with chicken curry, tandori lamb, garlic naan and popeye paste. All good taste.

でまた家に戻って, Karen を含めた 3 人でお茶しながらまったり. お土産に持っていったひよ子が好評でなにより. 以上, かなり充実した最終日の晩でした. Thanks, Pat!

Then we came back to the house and had tea with Karen. I appreciated that they liked my souvenir, Hiyoko Cake. So, it was a wonderful evening in the last day of this trip. Thanks, Pat!

[2] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

FeliCa PKI オプションと ID マネジメント・セミナー 2007

(Translate to English)

Monday Jan 15, 2007

来月のあたま (2/1, 木曜日) 開催されるセミナーにて, セッションをひとコマいただけることになった. お題は 「散在するアクセス権限情報の管理・運用を統制する Sun アイデンティティ管理ソリューション」. 参加費無料につき, お申し込みはお早めに.

品川の高輪口といえば, こないだウィング高輪 EAST のカルディがオープンしたときのセールで買った, ギリシャのスパークリング・ワイン (たしかオデ・パノスというやつ) がすごくおいしかった! よろしければセミナーの帰りにでもどうぞ.

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg
Main | Next page »