Identity Management (IdM) and Modern Evergreen Music

映画のロケ

(Translate to English)

Wednesday Apr 16, 2008

昨晩下北沢でカレーを食べたあと, その近所をぶらぶらしてたら, たまたまなにかの撮影現場に出くわした.

PIC000098

スタッフの着てるジャンパーをよく見てみると...

PIC000101

DMC だー!!!

このあとしばらく野次馬してたら, 生クラウザーさんを見ることができた! (写真無し)

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

PULP / Cerebus

(Translate to English)

Sunday Jun 10, 2007

一週間の IdM 技術研修も無事終了 (まあ, 雑用担当的にはもう少し仕事が残ってるけど). 参加されたみなさま, おつかれさまでした.

以下はまったくどーでもいい話. ある晩講師陣と社内の数人でかるく飲んだんだけど, その講師のひとりである Derrick が微妙にマンガ / アニメ好きだった. 「はじめにお前 (工藤) の名前を見て, 『おー, 鉄雄だ!』 と思った」 と言うので, 「いや, おれ Tetsuo じゃなくて Tatsuo だから」 などと訂正したりとか.

でいろいろあって, 数年前の US 出張のときに買った PULP のとある号を Derrick にプレゼントしたところ, おかえしに 「これ絶対読むべきだよ」 と教えてもらったのが, Cerebus というマンガ.

面白そうだけど, なんか相当読みごたえありそう...

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg