Identity Management (IdM) and Modern Evergreen Music

Project WebSynergy on OpenSolaris 2008.05

(Translate to English)

Monday May 12, 2008

Project WebSynergy のページ

Project WebSynergy is known to work on the following OS platforms:

portal: Installing and Using Project WebSynergy

とあったので, とりあえず入れてみた.

Project WebSynergy on OpenSolaris 2008.05

なお, SUNWj6dev とかを OpenSolaris 2008.05 のインストール後に追加する必要があるので要注意. やりかたはこんな感じ↓

$ pkg install -v SUNWj6dev SUNWj6cfg SUNWj6man SUNWj6dmo
Before evaluation:                    
UNEVALUATED:
+pkg:/SUNWj6dev@0.5.11,5.11-0.86:20080426T174949Z
+pkg:/SUNWj6cfg@0.5.11,5.11-0.86:20080426T174949Z
+pkg:/SUNWj6man@0.5.11,5.11-0.86:20080426T175029Z
+pkg:/SUNWj6dmo@0.5.11,5.11-0.86:20080426T175002Z

After evaluation:
None -> pkg:/SUNWj6dev@0.5.11,5.11-0.86:20080426T174949Z
None -> pkg:/SUNWj6cfg@0.5.11,5.11-0.86:20080426T174949Z
None -> pkg:/SUNWj6man@0.5.11,5.11-0.86:20080426T175029Z
None -> pkg:/SUNWj6dmo@0.5.11,5.11-0.86:20080426T175002Z
None
DOWNLOAD                                    PKGS       FILES     XFER (MB)
Completed                                    4/4   1900/1900   70.40/70.40 

PHASE                                        ACTIONS
Install Phase                              2354/2354 
$ 

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

Identity Hero

(Translate to English)

Friday May 09, 2008

Identity Hero

Federation Manager を説明するためにスタートレックを引き合いに出したり, Fedlet に関してわざわざティーザー・キャンペーンしたりと, なんか一部の人の趣味でやってるかのような (まあ, ぼくも人のことは言えないけど...) Sun のアイデンティティ管理マーケティングが, 今度はアクション・ゲームを公開した. 社内のアイデンティティ・ブロガー向けに流れた告知メールから一部引用:

ゲームの名前は 「アイデンティティ・ヒーロー」. プレイヤーは IT マネージャとなり, 「アクセス不許可」 「コンプライアンスの苦しみ」 「監査に引っかかる恐れ」 「企業連携の問題」 から会社を救うのだ!

このゲームをやりこむことによって, アイデンティティ管理に関する理解が深まる...かどうかはさておき, お昼休みの息抜きにでもどうぞ.

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

SIGMA DP1

(Translate to English)

Tuesday Apr 22, 2008

もう先週金曜のことになってしまったけど, 守屋さんSIGMA DP1 というカメラ

を貸してくれたので, Sun Business .Next 2008 に行って何枚か撮ってみた.

藤井さん
SDIM0029

野々上さん
SDIM0037

寺田さん
SDIM0042

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

SDC の IdM 連載 (11): OpenSSO ではじめる SAML 2.0 (後編)

(Translate to English)

Wednesday Apr 16, 2008

アイデンティティ管理の基礎と応用(11):OpenSSO の SAML 機能を試してみる (2/2)

ということで前回予告した通り, 今月の SDC 連載 「アイデンティティ管理の基礎と応用」 では, IdP / SP / ブラウザの間に流れる SAML なメッセージを読み解く悦びをお届けします.

前回設定した OpenSSO の 「SAML2 サンプル」 を使って、SAML 2.0 によるアイデンティティ・フェデレーションと、同じくフェデレーテッド・シングル・サインオン (SSO) の動作を確認してみます。
アイデンティティ管理の基礎と応用(11):OpenSSO の SAML 機能を試してみる (2/2)

書き上げてから言うのもなんだけど, 本稿では SAML の説明自体をかなりはしょってるので, 実際に OpenSSO の 「SAML2 サンプル」 をさわってみる際には, 以下を参考にしながら進めるといいと思う.

[1] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

4/9 (木): 春の MySQL 祭り 2008 @ ウェスティンホテル東京

(Translate to English)

Thursday Mar 27, 2008

春のMySQL祭り 2008 - Jumping to the Sun!

花木さん徹さんがすでに書いている通り, 再来週, 4/9 (水) に恵比寿にて 「春の MySQL 祭り 2008」 が開催される. 申し込みはお早めにどーぞ.

  • 開催日時: 2008 年 4 月 9 日 (水) 13:30〜
  • 開催場所: ウェスティンホテル東京
  • 参加費用: 無料 (事前登録制)
  • 主催: サン・マイクロシステムズ (株) MySQL (株)

ウワサでは, こんな giveaway があるとかないとか... (手前の物体は関係ありません)

Giveaway - MySQL and Sun

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

SDC の IdM 連載 (10): OpenSSO ではじめる SAML 2.0

(Translate to English)

Wednesday Mar 12, 2008

アイデンティティ管理の基礎と応用(10):OpenSSO の SAML 機能を試してみる (1/2)

実はまだ続いていた SDC 連載 「アイデンティティ管理の基礎と応用」, 再開一発目は OpenSSO による SAML 2.0 (によるフェデレーテッド SSO) の実習. 先日の OpenID Extension for OpenSSO のときと同様, 今回は設定手順までを紹介. 実行環境の構成が若干ややこしめだけど (ホスト名とポート名のあたりとか), 設定の内容自体は難しくないので, あわてずあせらずじっくりどうぞ. たぶん来月は各 OpenSSO インスタンスの前段に tcpmon をかませて, IdP / SP / ブラウザの間に流れる SAML なメッセージを眺めて愉しむ予定.

ちなみに花木さん

1916: Federation モジュールインスタンスがインスタンステーブルに表示されていない
これは、工藤さんに教えてもらった問題でして、アプリケーションサーバーを英語ロケール以外(たとえば、ja_JP.UTF-8 ロケール)で起動した状態で、OpenSSO を配備すると、コンソールにログインして、レルムを選択し、認証タブをクリックしたときに、デフォルトで表示されるインスタンステーブルに「Federation」モジュールが存在しないという問題です。また、新規認証モジュールを作成するときにも、作成可能なモジュールリストの中に「Federation」が存在しません。この問題は、アプリケーションサーバーを英語ロケール(C ロケール。en_US.UTF-8 がOKかどうかは未確認)で起動すると起こらない問題なので、国際化のバグです。
OpenSSO Build3 でテスト中・・・ - Hanaki's weblog

まとめている通り, OpenSSO V1 Build 3 には 「LANG を C 以外 (たとえば ja_JP.UTF-8 とか ) にして起動した GlassFish へ配備すると Federation モジュールが設定されない」 という, ちょっと恥ずかしいバグがある (これに気づくまで SAML2 サンプルを動かすことができず, かなりハマった...).

LANG=ja_JP.UTF-8 の場合
(うまく設定できてない)
LANG=C の場合
(期待どおりの設定ができてる)
There are only two, LDAP and DataStore.  Find attached screen shot. After over ten attempts of clean installation, I've finally got the OpenSSO to include Federation entry in module instance table. Find attached.

次回のビルド (Build 4) には直るはずだけど, とりあえずいまのところは

env LANG=C ~/glassfish/bin/asadmin start-domain

などのように, 環境変数 LANG を C にして GlassFish を起動することをお忘れなく. なお GlassFish そのものについては, 今号から始まった寺田さんの連載をどうぞ.

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

メモリ 128 GB のデータベース・サーバ @ Last.fm

(Translate to English)

Wednesday Feb 20, 2008

Last.fm が, RAM を 128 GB 積んだ Sun Fire X4450データベース用に導入したそうだ (via Duke Listens!). 写真が超かっこいい.

Global DB... take 5 - a photoset on Flickr

この手の用途にメモリ 128 GB ってすごいなあと一瞬思ったんだけど (モバゲータウンや Flickr の DB サーバの RAM が 16 GB というのを最近読んだせいかも), 考えたら '97 に出た Sun Enterprise 450 の最大メモリ容量が 4 GB, '98 の Sun Enterprise 250 が 2 GB だから, それから 10 年経った現在, 別に意外な話ではないってことか.

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

イルカが飛ぶのを手助けする

(Translate to English)

Thursday Jan 17, 2008

Sun が MySQL を買収という話は, (某社による某社の買収とは違って) まったくの寝耳に水だったから, 超びっくりした. あまりにびっくりしたので, 今朝新大阪に向かう新幹線の車中で Jonathan のエントリをざっくり訳してみた. 手元に辞書のたぐいが無かったのでかなり適当かもしれないし (とくに 「第二に...」 のくだりは自信ゼロ), たぶんそのうちプロ翻訳者による公式和訳が出ると思うけど (ひと月後くらいかも), よろしければどうぞ.

Helping Dolphins Fly

わたしたちは本日ビッグ・ニュースを発表した. ひとつは第二四半期の業績の暫定結果, そしてもうひとつ重要なのが, MySQL AB を買収するということである.

もし今四半期の業績の詳細に興味があれば, 電話会議を聴いてもらいたい (sun.com を参照). もちろん, 正式な結果は 1 月 24 日に発表する予定である.

しかし, 本日もっとも大きなニュースは... わたしたちが LAMP の M に 10 億ドルを出すということだ. 業界関係者の方であれば, これがどういう意味をもつかおわかりいただけることだろう. わたしたちは MySQL AB を買収する. この企業は MySQL を提供している. そして MySQL は, 世界で最も人気のあるオープンソースのデータベースなのだ.

数週間前, わたしがある顧客とのイベントについて書いたことをご記憶だろうか. そのイベントにおいて, わたしたちは世界的に注目されている Web 企業たちから, 彼らが抱えている技術的な課題について話を伺った. 同時にそのイベントには大手 IT 企業, そしてその CIO の方々にも参加していただき, 二日間同じ時間を過ごし, 彼らのビジョンとめざす方向についてお聞かせいただいた.

どちらの顧客層も, わたしたちがここ数年で得た知見を裏づけるものであった. それは MySQL が, 今日の開発者がネットワーク・サービスを創る上での, 最も人気のあるプラットフォームであるということだ. Facebook, Google, Sina.com から銀行, 通信会社に至るまで, アーキテクトは性能, 生産性, 革新性を追求する上で, MySQL を選択しているのだ. そしてそれは, 高校や大学でも, スタートアップ企業でも, ハイ・パフォーマンス・コンピューティングの研究機関でも, Global 2000 でも. MySQL の広まりは地球的規模であり, とどまることはない. 彼らは巨大な Web 経済圏の泉の, まさに起源なのである.

しかしわたしが指摘した通り, そのイベントでは同時に矛盾することも耳にした. スタートアップ企業の CTO や Web 企業は, フリー / オープンソースではない製品の使用を禁止している. 最適化と迅速な問題解決を実現するために, 彼らはソースコードへのアクセス権を求めており, かつ必要としているからだ (しかし一方, もしサポートに十分な価値を認めることができれば, 彼らは喜んで対価を支払う). ひるがえって, もっとトラディショナルな CIO は, 商業サポートが得られない製品の使用を禁止している. 彼らは Sun のようなベンダを信頼し, ミッション・クリティカルな基盤をグローバルに管理させることに満足しているのである.

このような状況において, MySQL のような製品は興味深いポジションにある. それらの製品はすべての Web 企業にとって, 間違いなく基盤の一部分である. そして一般的な企業 (自動車, 金融, 銀行, 小売など) もまた MySQL を使っているけれども, 彼らの多くは, ミッション・クリティカルなグローバル・サポートを提供する Fortune 500 ベンダの出現を待っているのだ.

そこで, わたしたちは今日何を発表するのか? MySQL の買収に加えて, MySQL 市場への新たなグローバル・サポートの提供を明らかにするのだ. わたしたちはコミュニティに投資し, 同時に市場に投資する. これにより, 業界を次の段階, すなわちプロプライエタリなテクノロジからオープンな Web プラットフォームへと, 移行を加速するのである.

良いことに, Sun はすでに MySQL の成功の根本であるビジネス・モデルにコミットしている. 彼らの成功とは, まず最初はユーザと開発者のコミュニティの成長に投資し, その後で, 対価を支払うことにやぶさかではない顧客に対して魅力的な (ロックインではない) 商業サポートを創ることによってもたらされた. 過去数年にわたり, わたしたちは数百万ライセンスを配布し, フリー・ソフトウェアの世界でも最大規模のコミュニティの構築に投資してきている. それは Java から ZFS, そして Lustre から Glassfish, NetBeans, さらに OpenOffice.org から OpenSolaris まで, 根気強く投資と貢献の両方を行なっている. フリーでオープンなソフトウェアは, Sun の生活様式となったのだ. MySQL のやりかたも同じように, 彼らのコミュニティ・プラットフォームの驚くべき広まりを牽引しており, 過去 10 年で 1 億を越えるダウンロードをもたらしている. MySQL のユーザは, Sun の顧客と同様に, MySQL をすべてのメジャーな OS 上で稼働させている. Linux, Windows, Solaris, そして Mac. さらにそれは IBM, Intel, AMD, Dell, Sun, HP といった, すべてのメジャーなシステム・プラットフォームを使って.

偶然ではないが, これらの企業はまさしく Sun が OEM 契約をむすんだ企業なのだ. よって, MySQL を Sun のエコシステムと販売チャネルに統合することは非常にやりやすい.

そして, わたしたちはこの新たな機会をどうやって活かしていくのか? いくつかの基本的な方法がある.

わたしたちは Sun のプラットフォームでの MySQL の最適化に取り組んできたという, 歴史的な経緯がある. それは初期の Oracle に対してわたしたちが行なってきたように, Sun のパフォーマンス・エンジニアリング部隊が MySQL 側の担当者と席を並べて (バーチャルな意味で), コミュニティ内で, ZFS や DTrace (これらは Oracle 時代には無かったけど) のようなテクノロジを活用し, Sakila を検証していくことになるだろう. そこには, そのほかの LAMP スタック (memcached や php から, MySQL に関係する広範な ISV コミュニティに至るまで) も一緒に. MySQL はすでに, さまざまなベンチマークにおいて性能的にリーダーである. わたしたちはこのパフォーマンス・リーダーシップを, 目についたすべてのアプリケーション (そして Sun だけではなくすべてのベンダのハードウェア・プラットフォームに. さらに Linux, Solaris, Windows, とにかくすべて) のディフォルトにするつもりだ. 技術的な観点から言えば, Falcon は間違いなく Niagara 上でさえずりを聞かせてくれるだろう... 夢のような組み合わせについて語ろうではないか.

第二に, わたしは社内チームに, 契約完了に先立ち, 公正な商取引について交渉するよう求めた. これによりわたしたちは, MySQL へのグローバル・エンタープライズ・サポートを提供できるようになる. プロプライエタリなデータベースに対して提供されるミッション・クリティカル・サポートと同様のサポート内容を求める一般的な企業が, MySQL を使う場合にも同じように心の平安を得られるのだ. このことは彼ら企業に対し, 新たな選択肢と市場競争のある世界をもたらす. 先に述べたが, 過去何年にもわたって顧客がわたしたちに求めている事項をひとつ選ぶとすれば, それはデータベース市場におけるさらなる革新であった. そして今, わたしたちはその要求に応えるポジションにいるのである.

第三に, わたしたちはとてつもなく魅力的なプラットフォームの提供を発表する. それは Lustre と ZFS の成功を活用し, 新たなシステム・プラットフォーム (新しい 48TB Thumper や 64 スレッドの Niagara2 マシンのような) とともに, 目玉が飛び出るほど優れた対価格パフォーマンスをもたらすものである. 最終的には, このような製品を顧客は望んでいるのだ. 本物の価値があり, グローバルなサポートを受けることができて, 品質と性能の伴った製品を. もっとも重要なことは, MySQL のパートナーはわたしたちのソリューションとその展開に関しての要となるということである. Solaris や Java でわたしたちが行なってきたように, マーケットを広げることで ISV の成功がさらに拡大するよう, わたしたちは一生懸命やっていくことになる. これまで数十年かけて構築した広範なパートナー・ポートフォリオは, 今では顧客が Sun に対して認識する価値の, 重要な要素となっている. そしてそれは MySQL でも同様であると, わたしたちは理解している.

そして最後に, この買収は学術コミュニティへの Sun の新たな投資の契機となるであろう. なぜ大学か? わたしたちは全世界でのオープンソース・ソフトウェアの開発への投資を継続して行なっているが, ほぼすべての道がアカデミックな環境につながっていることは明白である. そして (業界の一員たる) わたしたちが, その樹木の根元に水をやるときがきたのだ. 教育にコミットする, と口先で言うだけではなく, われわれは行動で証明していく. 60 日以内に Greg が, インターネットに関する工学を発展させるための, 新たなグローバルな研究奨学制度を発表する. (このブログや, Greg のブログにて今後お伝えする.)

さて, なぜこのことがインターネットにとって重要なのか? いままで, どのプラットフォーム・ベンダも, インターネットのための完全にオープンソースなオペレーティング・システムのコアとなる要素を組み上げることをしていなかったのだ. またいずれの企業も, リーダー的な位置にあるプロプライエタリな OS の包括的な代替品を出してこなかったのである. この買収によって, わたしたちはそれを成し遂げたつもりだ. Sun を Web の中心に, そして Web 経済圏のための高性能なプラットフォームを提供する最高のプロバイダとして位置づける. 対象はスタートアップ企業や Web 2.0 企業から, 政府機関や一般的な企業まで. このことは Sun のみならず, グローバルなフリ���・ソフトウェア・コミ��ニティや世界中のパートナー, お客様においても, ���てつもないポテンシャルを生むことになる. 至るところに機会が生まれるのである.

MySQL のみなさん (社員の方々だけではなく MySQL のお客様やパートナーも), ようこそ. わたしたちは, みなさんに加わっていただくことに大変興奮しています. この買収が, インターネットの新たな時代の始まりをつづることになるのです.

M という頭文字から.

Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

Sun to acquire Vaau

(Translate to English)

Wednesday Nov 14, 2007

やはりそうなるか! ユーザ・プロビジョニング機能を補完すべく Waveset Technologies を買収したときもそうだったけど, 今回も, エンタープライズ・ロール・マネージメント業界のなかでも目玉が飛び出るくらいイケてるとこを選んだと思う.

Sun Microsystems, Inc. (NASDAQ: JAVA*) and Vaau, Inc. today announced that the two companies have entered into a definitive agreement pursuant to which Sun will acquire Vaau, a premier provider of Enterprise Role Management (ERM) and identity compliance solutions.
Sun Microsystems Strengthens Market-Leading Identity Management Portfolio with Intent to Acquire Vaau

ちなみに Vaau の読みは 「ヴァーユ」 (これまでにぼくが耳にした感じでは, たぶん) だけど, 「馬油」 とはアクセントが違うので要注意.

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

野性の SE

(Translate to English)

Friday Sep 28, 2007

く, くだらなすぎる... (ホメてます)

出典はわからないけど, たぶん何年か前に米国 Sun の営業部門のキックオフかなにかで流されたんじゃないかな.

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

SDC の IdM 連載 (9): 続: OpenID Extension for OpenSSO

(Translate to English)

Wednesday Sep 19, 2007

lis.example.com

SDC 連載 「アイデンティティ管理の基礎と応用」 の第 9 回は, 前回インストール・設定した OpenID Extension for OpenSSO の動作確認.

今回は、 OpenID Extension for OpenSSO (以下 OpenID Extension) の動作を確認していきます。
アイデンティティ管理の基礎と応用(9):OpenID Extension for OpenSSO: OpenSSO の能力を活かした OpenID プロバイダの構築 (2/2)

本連載では OpenID Extension の動作に最低限必要な設定の紹介にとどまっているけど, これを実際の運用にあたってどのように構成していくかは, HubertOpenID.sun.com システムに関してまとめた以下のエントリが参考になると思う.

  • OpenID @ Work - Architecture
    OpenID.sun.com の提供するサービスの構成. ぼくの書いた記事の中ではユーザの登録を OpenSSO 管理者 (amadmin) が手動で行なったり, OpenID Identifier でポイントされる HTML を静的に置いたりしたところを, 一方の OpenID.sun.com ではユーザ登録を OpenSSO の機能を使ってセルフサービス化し, また HTML を動的に生成しているところがポイント.
  • OpenID @ Work - Infrastructure Description
    OpenID.sun.com の機器構成. ぼくの書いた記事の中では全部をひとつの GlassFish インスタンスで実行してるところを, OpenID.sun.com ではユーザ情報をちゃんと Directory Server に格納し, かつ OpenSSO も含めて冗長化. さらに前段にファイアウォール / ロード・バランサを配置して, 負荷分散と SSL の終端処理も行なっている.

なお前回今回の記事をご覧いただくとわかるように, OpenID Extension は OpenSSO とは独立して動作する Web アプリケーションとして実装されている (OpenSSO からみると, OpenID Extension は Policy Agent インスタンスのひとつとして認識される). つまり OpenSSO 側には単に OpenID Extension からの通信を受けつけるための接続情報だけ登録すればよくて, OpenSSO システムになにか特別なモジュールを組み込む必要はない. そしてぼく自身はまだ確認できていないんだけど (すみません), この OpenID Extension は Sun Java System Access Manager システムと組み合わせても動作するはず.

もしすでに Sun Java System Access Manager を導入・運用されているサイトで, さらに OpenID プロバイダの実現可能性を探りたいという野望 (?) をお持ちのかたは, 既存の環境にほとんど影響を与えずに導入することのできる OpenID Extension for OpenSSO を, ぜひおためしください!

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

ガートナーは今年も Sun を 「ユーザ・プロビジョニング分野」 の 「リーダー」 象限に配置

(Translate to English)

Wednesday Sep 05, 2007

Gartner Logo

昨年に引き続き, 今年 (2H07) も, ガートナーは Sun のユーザ・プロビジョニング市場でのポジションを高く評価したそうな. まー, 当然といえば当然.

Sun Microsystems Inc. (Nasdaq: JAVA) today announced that Sun has been positioned in the leaders quadrant in Gartner's Magic Quadrant for User Provisioning, 2H07.1 Gartner places companies in the "Leaders" quadrant based on their completeness of vision and ability to execute.
Independent Analyst Firm Positions Sun in Leaders Quadrant for User Provisioning

ちなみにこのリリースの後半で

Based on the latest version of Sun Java System Identity Manager, BNSF manages more than 100,000 user accounts across a broad range of enterprise resources.
同上

とか

Air France-KLM (中略) selected the Sun Java System Identity Management Suite to improve authorization controls for its 100,000 employees, contractors and partners (略)
同上

という事例が紹介されてるけど, こういった数 10 万人規模のアイデンティティ・プロビジョニング・システムは, 海外ではさほどめずらしい話ではなくなった感じがある. Sabre での Sun Java System Identity Manager システムの使われかたのように,

  • 対象は 200 万ユーザ (将来的には 400 万ユーザ), 20 万拠点
  • ユーザ・プロビジョニング, 管理権限の委譲, セルフサービス機能を提供
  • 非ユーザ・オブジェクト (航空会社情報とか) も管理

くらいのネタでないと, 最近は 「先進事例」 と言えなくなってきてるのかも.

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

オーシャンズ 13

(Translate to English)

Tuesday Aug 28, 2007

そういえば先日, Sun のテープ・ライブラリが登場してるって話をなんとなく知りつつ, オーシャンズ 13 を観てきた. しかしエンド・クレジットに 「Sun Microsystems」 の名前があるのには気づいたものの, 肝心の筐体はどこに出てたのかよくわからなかった...

あとでネタ元を見たところ, どうやらモノは奥まったところ鎮座していたらしい. しかも, 謎のサーバの右上にも Sun ロゴが入ってるようにみえる. もしこれから観にいく人は, ぜひ確認してみてくださいませ.

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

planets.sun.com/OpenSSO

(Translate to English)

Friday Aug 24, 2007

なんかしらないうちに, planets.sun.comOpenSSO の Planet ができてたみたい.

OpenSSO Blogs

[1] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg

Sun のティッカーが SUNW から JAVA に

(Translate to English)

Friday Aug 24, 2007

JAVA is a technology whose value is near infinite to the internet, and a brand that's inseparably a part of Sun (and our profitability). And so next week, we're going to embrace that reality by changing our trading symbol, from SUNW to JAVA.
Jonathan Schwartz's Weblog: The Rise of JAVA - The Retirement of SUNW

ティッカー・シンボルの変更にどれくらいの費用がかかるものなのかは知らないけど, 当該エントリに現時点で 146 個 (8/28 追記: 最終的には 364 個) のコメントが寄せられているのをみると, すくなくとも注目を集めるという意味では効果的だったのかもしれない.

[0] Comments
Like this post? del.icio.us | furl | slashdot | technorati | digg
Main | Next page »