感谢jjgod的贡献,为SunPinyin加入了自动更新的功能,

他还使用了新的打包工具iceberg,并为安装程序开发了一个插件,以支持检测和下载数据文件,

除此之外,本次更新还修正了“强制使用英文布局”选项无法正常工作的问题。

大家可以从这里下载最新的安装包。

评论:

抢个沙发,赞!

发表于 xue 在 2009年04月29日, 10:44 下午 CST #

挺不错,去BSD下用用,反馈反馈。

发表于 Brian Zou 在 2009年04月30日, 08:21 上午 CST #

sunpinyin在solaris上的版本也非常好用。good job.
但是我觉得还需要实现的功能是可选择备选词条每页显示数量。因为数字键1-0需要用到两只手,而qwerty键盘的用户可能更喜欢只用左手的数字键1-5。

发表于 alex chan 在 2009年04月30日, 02:36 下午 CST #

请问此版本有增加南方模糊音功能么?谢谢。

发表于 FanJ 在 2009年04月30日, 03:28 下午 CST #

谢谢了,很好的软件,我今天开始用啦

发表于 hiyubin 在 2009年04月30日, 03:36 下午 CST #

FanJ,抱歉,这次还不是major版本的更新,还没有包括模糊音的功能 :$

发表于 Yong Sun 在 2009年04月30日, 03:46 下午 CST #

看来这个版本在我的hackint0sh上没有以前的问题了, 很好用。多谢!
:)

发表于 sangshuduo 在 2009年05月01日, 02:39 下午 CST #

谢谢,用这个很长时间了,希望这个输入法可以发展成mac os下最好的输入法~加油

发表于 tian 在 2009年05月02日, 07:41 上午 CST #

這個版本真的能正常輸入漢字麼?為甚麼我安裝了之後用它輸入,還是出現的英文呢?

发表于 Sutra 在 2009年05月05日, 04:29 上午 CST #

Sutra,我想您可能是没有安装数据文件,您可以重新运行installer,然后在"Get Data Files"步骤查看是否需要下载或更新,然后点击"Start ..."按钮开始下载 ...

发表于 Yong Sun 在 2009年05月05日, 08:55 上午 CST #

反映一个问题,昨天也说了,今天又试了试,打火箭队的badier,这样子出来的字是“把跌入”,回退也不能解决,希望在下个版本中解决这个问题,谢谢你~~~

发表于 小船儿 在 2009年05月05日, 11:25 上午 CST #

已经更新成最新版了。总体上看,智能程度还是不够。之前我提到的部分中文词组仍不能连打,如档案之类的。希望在此方面下一版本中能够得到加强。另外,整句输入的效果目前看,的确比较差。对于中文输入量较大的使用者来说,那是非常不方便的。

发表于 ben Xu 在 2009年05月05日, 01:42 下午 CST #

这次我在安装时图中( http://twitpic.com/4lals )所示的那一步没有点击“继续”按钮,让它自动转到了下一个界面。尽管如此,故障依旧。有什么方法能诊断出现了什么问题了么。

发表于 Sutra 在 2009年05月05日, 03:37 下午 CST #

希望能够加入正统中文引号「」

发表于 Lawrence 在 2009年05月06日, 12:42 上午 CST #

输入法很好用,可惜的是词库不够丰富,很多常见的词打不出来,要是也能像Qim一样加入其他词库就好了

发表于 221.10.44.227 在 2009年05月06日, 12:10 下午 CST #

是的,词库非常重要。希望能够被重点考虑。

发表于 ben Xu 在 2009年05月06日, 02:38 下午 CST #

赞!提个小小的建议,现在在中文输入状态如果输入了一些字符,按shift键切换到英文模式的时候会把已经输入的部分转换成中文后再输出。大多数输入法针对这种情况都是把已经输入部分的英文字符直接输出吧。我有时候打英文的时候,打出来几个字符发现是中文输入模式就会下意识按shift切换成英文,如果已经输入的部分已经转换成中文并且输出了,我还得把他们删掉重新输入,不太习惯啊。

发表于 K.O.ed 在 2009年05月06日, 08:30 下午 CST #

K.O.ed,可能也有用户会觉得,如果误按了shift而将整个输入都变成英文,也会很不方便。看来需要添加一个选项 ...

发表于 Yong Sun 在 2009年05月06日, 10:23 下午 CST #

嗯,手动下载并复制了数据文件后(当当复制个数据文件不需要注销~)可以用了。谢谢。
这么一弄,倒是让我想起来以前的版本安装时,数据文件好像就是得手动下载并安装的( http://blogs.sun.com/yongsun/entry/sunpinyin_for_mac_leopard_updated5 )。
这个自动下载数据的功能好像新加的吧,要不给下载数据失败一个错误提示吧,不然像我这样的不知道发生了什么事情。

另外,如果能在状态栏(mac可能不这么叫吧)能显示下当前是中文输入状态还是英文输入状态就好了。经常发生,输入了好几个字母后才发现当前是英文状态,不得不按好几次backsapce。
曾经在使用Fun Input Toy的时候就像作者提过这个问题,但是Fun Input Toy不理睬我的建议( http://fit.coollittlethings.com/?p=102 108楼 Sutra Says:
September 28th, 2008 at 1:12 am

能否让它显示中英状态?中英文状态没法看到很烦人。 ),后来免费版停止开发了。不过刚才上去看了一下( http://fit.coollittlethings.com/?page_id=109 ),发现好像已经实现了这个功能(2009年03月10日:

* 加入中英文切换时,GROWL消息提示功能;
(来源于 SunPinYin — Yong Sun 的功能提醒,谢谢))。哦,他实现了你的建议。
SunPinyin现在是不是还没有这个功能?

发表于 Sutra 在 2009年05月06日, 10:59 下午 CST #

SunPinyin加入Growl提醒功能在先,只是好像必须要re-login甚至reboot才能让Growl知道有一个新的app(即SunPinyin)注册到它上面了 ...

发表于 Yong Sun 在 2009年05月07日, 12:00 上午 CST #

噢,原来是这样。

原来我看不到Growl的提醒是因为我压根没有安装Growl,呵呵。

现在装好了,重启了个机器,对于SunPinyin和Fun Input Toy都能看到Growl的提醒了。

不过这种提醒方式依然还不如一直有个状态显示在那种的好,一段时间没有输入文字后,就忘记什么状态了。

不知道能不能把那个输入法小图标改变,呵呵,英文(或者中文)的时候,在默认图标上多出一个小标志。可能技术上实现不了吧,我不懂。

Fun Input Toy现在是多出来一个输入状态条( http://twitpic.com/4o0uk http://twitpic.com/4o0xg),不过它现在是状态条和Growl提示有功能重复了。

发表于 Sutra 在 2009年05月07日, 01:04 上午 CST #

to Sutra:

你可以使用 capslock 来切换中英文。这样就可以通过观察键盘灯来判断当前所处在的输入法。而一直显示的状态栏,相对来说是比较占用屏幕空间的。修改输入法图标,在技术上是不行的。

发表于 linzheming 在 2009年05月07日, 12:41 下午 CST #

to: K.O.ed & Yong Sun:

其实用户需要的是“某某输入法风格”的兼容选项,而不是单独每个功能都需要实现并给出开关。类似的比如不同输入法的键位布局,不同输入法的中文标点,以及上屏方式等。

对用户来说,inline edit 与否也不重要,关键是用户之前习惯于比如紫光,比如搜狗,需要在使用新的输入法的时候可以减小切换成本。对于偏好不是太强烈的用户,可以使用默认提供的,经过仔细规划的参数组合。否则用户需要的就不仅是切换中英文用什么按键,还会有需要用左右 shift 来上屏第二三候选等,这样参数设置就非常烦乱,反而不够友好。

发表于 linzheming 在 2009年05月07日, 12:46 下午 CST #

借地方,向孙大哥提个问题(抱歉啊)

一直没搞清楚字符集和字符编码的问题。
用不同字符编码写的原文件,编译器如何正确读取编译的?估计编译能过,运行应该没问题。
是不是不管什么字符编码,都兼容ASCII码啊。

客户端提交的内容,服务器端是如何正确读取,
而服务器端向客户端提交的内容,浏览器又如何正确显示的。
(估计这些依存于,服务器端容器和浏览器)

特别是,有两种以上非英文的字符串,能同时正确显示吗?

如百忙之中,能与回答,万分感激!
谢谢!

编程新人

发表于 Kairin 在 2009年05月07日, 02:46 下午 CST #

kairin,

字符集(charset)和编码(encoding)的确是两个容易混淆的概念,特别是GB18030/BIG5这类标准,其实是合二为一的,它既制定了字符集(也就收录了哪些字符),同时也指定了每个字符的编码。而在unicode标准中,这两个概念就区别的很明显。unicode字符集当然就是收录了哪些字符(每个字符都有一个codepoint,或称为码点),而编码就有很多种包括UTF-8/16/32。这其中,只有UTF-8是和ASCII兼容的。编译器可能会把所有的非ASCII字符当作ASCII字符来处理,如果遇到超出ASCII的字符,则可能会报错。

在web程序中,你的浏览器可能运行在GB18030 locale中,如果你的web page声明了charset为UTF-8,那么浏览器会将你提交进去的字符转换成UTF-8,然后在提交HTTP请求。然后服务器自然也收到的是UTF-8编码的字符。

如果用UTF-8字符集,则可以同时显示所有unicode字符集中的字符,例如韩文、日文、中文、阿拉伯文等等。

发表于 Yong Sun 在 2009年05月07日, 03:30 下午 CST #

非常感谢您的回复,看来很多时候,charset被用来做编码的代名词啊。

网上有两个帖子,到现在我也没搞懂到底谁是对的。

http://www.javaeye.com/topic/21680
http://www.huarw.com/program/java/java03/200902/1662862.html

望专家指点迷惑。谢谢!

发表于 Kairin 在 2009年05月07日, 06:17 下午 CST #

[Trackback] 我在真正拥有一台Macbook之前就已经听过FIT的大名了。对于Windows、Mac这种自带一个非常弱智的中文输入法的系统,安装一个第三方的“高级”输入法似乎成为了必备的步骤。因此当时虽然我没有任何一台Mac电脑设备,FIT这个名字我还是牢牢的记在了心中。 去年4月1日,我真正弄回来一台Macbook。在体验了与智能ABC输入法相比不算太难用的智能拼音后,我立即装上了FIT。当时给我的体验是美好的:界面没话说,使用体验对于从Window下的各种输入法到fcitx一路用过来的人来说也没有太大不同。于...

发表于 Blog @ CNLiuFeng.com 在 2009年05月10日, 09:02 上午 CST #

真是越来越好用了,不过偷偷问一下什么时候准备支持双拼呢?~

发表于 Lilo Con 在 2009年05月10日, 10:34 上午 CST #

Sun,加油推出新版本,我几乎天天都来看这儿有没有更新,我最关注输出质量问题,我平常很多文稿都是自己撰写的,需要中文输入的量很大。目前mac os平台是我处理日常事务的唯一平台。

本输入法存在着输出质量不高,智能化程度不够高的缺点,部分中文词组如档案,方案等无法连词输出等等。请抓紧时间更新。

发表于 ben Xu 在 2009年05月12日, 10:26 上午 CST #

Hi, ben Xu, 因为下一版本牵扯到核心数据结构和代码的修改,估计要花比较长的时间了,抱歉 :$ 您说的智能化程度不高,是指和google拼音或sogou拼音相比较的结果么?我个人的体会是,即使是微软拼音或google拼音也无法满足我对整句收入的期望。

发表于 Yong Sun 在 2009年05月12日, 10:59 上午 CST #

Hi, 新的自动下载词库和更新的功能很不错呵呵
今天设置时候发现一个很奇怪的问题,就是不知道为什么选择了STHeiti的细体作为显示字体,但是最终显示的还是常规体,而且重开设置之后又变成了常规体。感觉现在sun pinyin的字体显示已经有些偏粗了(是不是开了那个次像素渲染?),没法细体的话外观样式就不是很好调了。。。
还有就是现在如果在用户选择词的状态下想取消上一个选择,是不是不能直接backspace?感觉这样有点不习惯-.-
很赞的输入法,加油阿呵呵

发表于 gtCarrera 在 2009年05月12日, 03:30 下午 CST #

之前用fit,可惜不能在idea里面用,没办法。。。好不容易找到这里。。。试下。。谢谢了。。。没有计划支持五笔?

发表于 119.233.195.122 在 2009年05月13日, 12:21 上午 CST #

sunpy也不可以...而且很奇怪..login打开idea可以用..关掉idea,重新打开就不行了...

发表于 119.233.195.122 在 2009年05月13日, 12:35 上午 CST #

您说的是IntelliJ IDEA么?另外,mac自带的拼音输入法可以正常工作么?谢谢!

发表于 Yong Sun 在 2009年05月13日, 12:48 上午 CST #

Hi, ben Xu, 因为下一版本牵扯到核心数据结构和代码的修改,估计要花比较长的时间了,抱歉 :$ 您说的智能化程度不高,是指和google拼音或sogou拼音相比较的结果么?我个人的体会是,即使是微软拼音或google拼音也无法满足我对整句收入的期望。

发表于 Yong Sun 在 2009年05月12日, 10:59 上午 CST #
--------------------
Sun,你好。感谢你的工作。
的确,无论是google还是sogou输入都在精确性方面尚存不足,但是对于目前而言,拼音输入领域他们走在了最前面。在mac下,qim最终还是选择了sogou的词库,其他的像fit最终也是被智能化和精确性要求挡在路上。所以,现在sunpinyin输入法的架构和功效已经不错了,但是对于有过深刻使用体验的用户来讲,准确性(精确性)和智能化是存在较大欠缺的。我在留言中列举的几个例子都是较为明显的瑕疵。希望你能够在下一次的更新中得以修复或者完善。

再一次表示感谢。如果需要在后续中为你作些使用方面的测试,我很愿意。

发表于 ben Xu 在 2009年05月13日, 11:25 上午 CST #

ben, 非常感谢您的鼓励和支持。我觉得fan gan也是一个非常常用的音,而且个人觉得拼音的模糊切分其实有点over-smart的嫌疑。并不是很容易的判断用户的真实输入意图,一旦我自动分成了fang an,用户要有更多的步骤,例如移动3次光标到n|g,然后输入一个分隔符'。我现在重新做的切分器,可以直接将dier切分成di er了,但是fangan还是会被切分成fan gan,需要用户干预一下。

发表于 Yong Sun 在 2009年05月13日, 02:11 下午 CST #

我的leopard 10.5.6装上sun pinyin(update10)之后,重启,光标就不停地转,无法重启机器,因为关闭和重启的菜单无法打开,这个时候,可以启动dock里的程序,但是启动程序之后,无法输入,例如打开terminal,无法在里面输入命令,只有强制关机,重开机后还是如此,反复多次,依然如此,不得已进入单用户模式删掉sun pinyin.

发表于 jacky wu 在 2009年06月17日, 09:20 下午 CST #

jacky wu, 估计是您没有安装数据包的原因。请注意倒数第二步,"Get Data Files"。

发表于 Yong Sun 在 2009年06月17日, 09:58 下午 CST #

这个什么时候才能有双打的功能啊?因为QIM默认没有双打我又懒得外挂码表,所以用FIT了,希望SUN大哥能早日加入这个功能

发表于 Daivd 在 2009年07月17日, 10:02 下午 CST #

Daivd, 在2.0的计划中 :)

发表于 Yong Sun 在 2009年07月21日, 12:57 上午 CST #

BUG可以报告在这里吗?
比如在http://blog.chinaunix.net 里面随便浏览一篇博文,然后输入用户名和密码,然后输入评论的时候出现输入法无法切换的情况。如果进入页面直接输入评论先的话输入法可以正常切换。

发表于 jimmy_xiong 在 2009年07月26日, 11:06 上午 CST #

你好,我在安装的时候,提示“请插入光盘以继续安装”,这是为什么呢?
我插入系统光盘了,但是没反应
谢谢回答。

发表于 chalres 在 2009年07月27日, 01:02 上午 CST #

jimmy_xiong,其他输入法也有相同的问题么?如果是的话,估计是safari和IMKit配合的问题 ...

发表于 Yong Sun 在 2009年07月27日, 09:36 上午 CST #

chalres,插入光盘?应该不会有这样的提示啊 ...

发表于 Yong Sun 在 2009年07月27日, 09:39 上午 CST #

发表一条评论:
该日志评论功能被禁用了。

This blog copyright 2009 by yongsun