Yuta's Weblog

All | Personal | Sun
« 日本語版 The Aquarium | メイン | Java PetStore 2.0... »

20060511 2006年 5月 11日 木曜日

Java デベロッパ向け AJAX FAQ
Greg MurrayのFAQを日本語に訳しました。
ここです
もしなにか訳の間違い、わかりにくい点などありましたら このブログエントリにコメントをください。 Posted by yuta ( 5月 11日 2006年, 03:19:52 午後 PDT ) Permalink 投稿されたコメント [3]

Trackback URL: http://blogs.sun.com/yuta/entry/java_%E3%83%87%E3%83%99%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91%E5%90%91%E3%81%91_ajax_faq
投稿されたコメント:

interaction がすべて「インターアクション」となっているようですが、僕の感覚では「インタラクション」とすると思います。(interactive がインタラクティヴとなるように) Other considerations の次のリストは名詞で出だしをそろえているので… 「JavaScriptがdiableされている」→「無効化されたJavaScript」(原文: JavaScript disabled) 「Latency」→「遅延」、「読み込み遅延」あるいは「レイテンシ」でしょうか。 とても興味深い文章ですね。

Posted by tksh on 5月月 11日, 2006年 at 08:39 午後 PDT #

ご指摘の点を直させていただきました。 こんなに早くレスポンスがあるとは思っていなかったのでうれしいです。まことにありがとうございました。

Posted by yutaka yoshida on 5月月 12日, 2006年 at 11:06 午前 PDT #

非常にささいなことですが、「同期、非同期のリクエストはどのように使い分けますか」の項で、「同期リクエストはページイベントの処理をブロックしてしまいなど、」となっています。 それにしても勉強になります。

Posted by tatakaha on 5月月 19日, 2006年 at 10:16 午前 PDT #

コメント

名前
メール
URL

投稿されたコメント

HTML文法 不許可

Valid HTML! Valid CSS!

This is a personal weblog, I do not speak for my employer.